Musikaleventyret fortsetter

Ønsk kultklassikeren «Little Shop of Horrors» velkommen til scenen!

De siste 20 årene har musikaler bidratt til noen av de mest minneverdige øyeblikkene på HT. Nå tas publikum med på et nytt musikaleventyr! Ønsk kultklassikeren «Little Shop of Horrors» velkommen!

KJØP BILLETT TIL LITTLE SHOP OF HORRORS HER
 

Når vi snakker om «musikal», går tankene gjerne rett til de store musikal-hubbene Broadway og West End. Men også det nordnorske publikummet har fått oppleve flere av verdens største og mest ikoniske forestillinger på en lokal scene de siste årene. Ofte takket være Hålogaland Teater.

– Hålogaland Teater har egentlig vært et godt musikkteater helt fra starten av, selv om den reindyrka musikalsjangeren ikke kom til teateret før oppsettingen av «Spellemann på taket» i 2002, sier Ragnar Olsen.

Visesangeren, dramatikeren og oversetteren gjorde sin første jobb for HT da han oversatte sangene til Bertolt Brechts «Krittringen» i 1978. Etter det har han jobbet på en rekke forestillinger, og har oversatt og gjendiktet tekst i så godt som alle teatrets oppsatte musikaler opp gjennom årene.

Nå har Ragnar oversatt alle sangene i «Little Shop of Horror» til nordnorsk, mens forfatter Mari Andreassen har stått for dialogen.

Helge Jordal
"Spellemann på taket" med Helge Jordal i hovedrollen spiltes på Hålogaland Teater i 2002.
Foto: Ola Røe.
Musikalstarten

Det var altså i 2002 at publikum kunne høre Helge Jordal synge «Vess æ va en rik mainn» som Tevje i «Spellemann på taket». Dette var teaterets først reindyrka musikal, og den største produksjonen Hålogaland Teater hadde gjort til da.

Siden vokste omfanget gradvis, og teateret kunne presentere større og større produksjoner.

I 2007 ble publikum tatt med inn i Berlins sydende natteliv på det glade 30-tallet, og fikk se Ida Holten Worsøe gestalte kabaret-sangerinnen Sally Bowles i «Cabaret».

Musikalen ble en stor suksess for teateret, og suksessen ga mersmak. Bare måneder etter forestillingen forlot scenen, kunne Hålogaland Teater meddele at de jobbet med å kunne sette opp den satiriske musikalen «Chicago» fra 1975.

Da musikalen hadde premiere 10. januar 2008, var det til stor begeistring fra både publikum og anmelderne.

«Flere bør absolutt se den. Beste «Chicago» jeg har sett», sa en av publikummerne til Bladet Tromsø etter premieren.

I blanke messingen
Bilde fra publikumsfavoritten "I blanke Messingen". Foto: Gisle Bjørneby
Storsatsing

I 2012 trappet teateret ytterligere opp ambisjonsnivået, og kjørte på med gigantmusikalen «Les Misérables» med Jardar Johansen i hovedrollen som Jean Valjean. Dette var den største satsinga i teaterets da 40 år lange historie.

19.000 besøkende så musikalen, og daværende direktør ved HT, Beate Stang, sa i et intervju med iTromsø (31.12.12) at «Vi har fått bekrefta at den kompetansen vi har i alle ledd på teatret, er av nasjonal og internasjonal klasse».

Tre år etter var teateret i musikal-modus igjen, men gikk denne gangen i en ganske annen retning. Det var tid for den sjarmerende og humoristiske «I blanke messingen». Ikke uventa ble forestillinga med Finn Arve Sørbøe og Jardar Johansen i hovedrollene en skikkelig publikumsvinner, som dro «halve byen» til teatret.


Les også: - Mørk, morsom og morbid!



 

The Sound of Music
"The Sound of Music"spilte for fulle hus både i Tromsø og på turnè i 2017. Foto: Fredrik Arff
Nordnorsk scenespråk

Siste i rekka av musikalsatsninger på Hålogaland Teater var storklassikeren: «The Sound of music», som hadde premiere i oktober 2017.

– Og nå er det jo ei stund siden sist det var musikal på HT, så det er virkelig på tide, mener Ragnar Olsen.

22. februar 2024 har «Little Shop of Horrors» premiere. I likhet med sine forgjengere skal publikum også nå få oppleve alle låtene i nordnorsk språkdrakt, og med nordnorsk brodd.

– Enten man spiller «Chicago», «Cabaret» eller «Little Shop of Horrors» her i Tromsø er det internasjonalt stoff, og det som gjør oppsettingene på HT så spesielle er språket. At det er på nordnorsk, sier Ragnar.

– HT har fra starten av hatt nordnorsk som scenespråk, og det gir forestillingene særpreg, mener han.

At musikalene slår så godt an på Hålogaland Teater tror Ragnar skyldes en teaterform med stor appell.

– Det er ofte spennende historier, kombinert med fin musikk – og til dels litt glamour. Når det gjelder «Little Shop of Horrors», så er historien både artig, og grotesk. Den har mye humor, men også en undertone av noe mer alvorlig. «Å mate monsteret» kan være en metafor til mye.

Sindre og Audrey II
Sindre Arder Skildheim skal spille en av hovedrollene (Seymor Krelborn) i Little Shop of Horrors.
Horror med sci-fi-elementer

Musikalen «Little Shop of Horrors» hadde premiere i New York i 1982. Musikalen var løst basert på filmen med samme navn, som kom ut i 1960. Forestillingen ble fort populær, og bevegde seg videre til større scener, flere tilskuere, og en rekke priser.

I 1986 ble musikalen filmatisert med Rick Moranis og Ellen Greene i hovedrollene.

– Det er nok filmen fra 1986 som de fleste i dag har et forhold til – ikke den fra 1960, sier John-Kristian Dalseth. Han er leder og programsjef på Verdensteatret – Cinemateket i Tromsø, og elsker film.

– «Little Shop of Horrors» er en erke-80-talls horrorkomedie med sci-fi-elementer. Den har fengende låter, sterke farger, og overdrevne karakterer - noe som gjør den veldig morsom, mener John-Kristian.

Han mener det er lite annet som minner om «Little Shop of Horrors».

– Den er veldig unik! Noe som kanskje er litt i samme gate er andre sci-fi-komedier fra 80-tallet, som «Ghostbusters» og «Gremlins». Men «Little Shop of Horrors» er mer ekstrem, og med mye mer overdreven komikk, sier han.


KJØP BILLETT TIL LITTLE SHOP OF HORRORS HER


Kultklassiker

Både sceneversjonen og filmversjonen av musikalen har blitt store kultklassikere, som titt og ofte er å se på kinoer og scener rundt om i verden.

John-Kristian ser fram imot Hålogaland Teaters tolkning av «Little Shop of Horrors».

– Jeg håper de tar med seg 80-talls-estetikken inn i scenografien! Det kommer dessuten til å bli veldig artig å se hvordan de løser den kjøttetende planten Audrey II på scenen. Filmen kom før avanserte dataeffekter, så alt i filmen var praktiske effekter – bygget, malt og styrt med fjernkontroller. Det er artig!

Han er også spent på å høre oversettelsen av låtene til nordnorsk.

– Det er mye humor i sangene, og mange vitser jeg håper lar seg oversette. «Little Shop of Horrors» har generelt en veldig stor following – mange fans. Jeg håper Hålogaland Teater går all-in med denne oppsetningen!

 Ragnar Olsen har jobbet grundig for å beholde humoren i oversettinga.

– Et ordspill på engelsk, gir som oftest ikke mening direkte oversatt, derfor blir det mye omskriving. Da kan man heller spe på med norske ordspill i samme ånd! Jeg synes oversettinga av «Little Shop of Horrors» har blitt artig, og jeg har hele tiden hatt et indre bilde av karakterene mens jeg har jobbet, forteller han.

Jeg håper og tror at «Little Shop of Horrors» på Hålogaland Teater blir en suksess!
 


Musikaler på Hålogaland Teater
 

2002 – Spellemann på taket med bla. Helge Jordal og Marion Eilertsen.

2007 – Cabaret med bla. Ida Holten Worsøe og Kristian Fr. Figenschow jr.

2008 – Chicago med bla. Ida Holten Worsøe og Henriette Myhre.

2011 – Black Rider med bla. Morten Abel og Anneli Drecker.

2012 – Les Misérables med bla. Jardar Johansen og Hans Marius Hoff Mittet.

2013 – Hedwig and the angry inch med bla. Per Kristian Trollvik og Maryon Eilertsen.

2015 – I blanke messingen med bla. Finn Arve Sørbøe og Jardar Johansen.

2017 – The Sound of Music med bla. Maria Nohr og Sondre Krogtoft Larsen

2024 – Little Shop of Horrors med bla. Sindre Skildheim og Ellen Andreassen.
 


Little Shop of Horrors på Hålogaland Teater
  • Det er Howard Ashman og Alan Menken som skrevet tekstene og komponert musikken. Duoen står også bak Disney-klassikerne «Skjønnheten og Udyret», «Den lille havfruen» og «Aladdin». 
  • Musikalen er basert på Roger Cromans lavbudsjettfilm med samme navn fra 1960, gjenskapt i 1986. 
  • Regi: Morten Røsrud
  • Scenografi, kostymedesign og figurdesign: Mari Lotherington
  • Musikalsk leder: Håvard Hotvedt
  • Koreograf: Hege Holte Østbye
  • Oversatt til nordnorsk av Mari Andreassen og Ragnar Olsen
  • Premiere: 22. februar 2024