Kong Lear

Spilleperiode
10. sep to 4. okt
Neste forestilling
Kommer

Høstens storslagne produksjon med hele 12 skuespillere på scenen er Shakespeares Kong Lear, en historie om makt, begjær, grådighet og lojalitet.

Kong Lear vil vite hvor høyt hans tre døtre elsker ham. Utfra hvor stor kjærlighet de viser, vil han dele riket mellom dem samtidig som han beholder egen makt. Kongen lener seg i blind forfengelighet til smiger uten å se forræderi, mistror kjærlighet og skyver fra seg de lojale. Det leder til katastrofe for ham selv og hans rike som styrter sammen under bakholdsangrep og ødeleggelser. Kong Lear er en selvopptatt egoist som  skaper sin egne skjebne, men klarer ikke øyne konsekvensene av den før det er for sent.

Det er i år 450 år siden Shakespeare ble født. Han skrev Kong Lear i 1605 og stykket regnes som en av hans største tragedier. Handlingen skal være lagt til førkristen tid, men problematikken er like aktuell i dag. I Hilda Hellwigs bearbeidelse av Kong Lear inviteres vi inn til en tenkt fremtid hvor tragedien iscenesettes av Narren, en ung kvinne som ser et land i ruiner, med likheter til et Europa i oppløsning.

Sist Hilda Hellwig gjestet Hålogaland Teater var som regissør for Strindbergs Et drømspill i 2010, en forestilling som ble en enorm suksess.

Egner seg ikke for små barn

Lengde: ca 3 timer inkl 20 min pause

Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Foto:
Gisle Bjørneby
Bakgrunnsstoff

Om William Shakespeare (1564-1616)

Shakespeare er et av verdensdramatikkens mest sentrale navn. Hele 38 skuespill og 154 sonetter skal han ha skrevet. Men hans liv og diktning har vært omgitt av ulike tolkninger og spekulasjoner.

Selv i dag er ikke forskerne hundre prosent sikre på at det var nettopp han som skrev klassikere som «Hamlet», «Romeo og Julie» - eller «Kong Lear».

 

Det er ikke mye vi vet sikkert om William Shakespeares liv. Vi vet at han ble født i Stratford-upon-Aven i 1564. At han var sønn av en lærhandler og at han i 1582 giftet seg med Anne Hathaway.

 

I følge sikre kilder startet Shakespeare teaterhuset The Globe i London 1599. Der skal han ha arbeidet som skuespiller samtidig som han skrev sine stykker, dikt og sonetter.

 

Noen forskere mener at William Shakespeare var en samlebetegnelse for en rekke forfattere som skrev under hans navn. Andre mener at den egentlige dramatikeren bak Shakespeares verker var Christopher Marlowe, Jarlen av Oxford eller Lord Byron. Flere andre navn er også foreslått.

 

Shakespeare har likevel blitt stående som en av verdens største dramatikere. Han er kjent for sine handlingsmettede og ofte historisk baserte drama, sin skarpe og barske humor, og sin formsikre poetiske nerve.

 

Vanligvis deler man inn hans dramatiske verk inn i fire perioder. I den første (1589-94) skrev han historisk skuespill hvor handlingen er hentet fra Englands historie, eksempelvis «Richard III» og Henrik VI». I årene 1594-99 skrev han flere historiske skuespill, men også komedier som «En midtsommernatts drøm» og «Kjøpmannen i Venedig». Deretter, i årene 1599-1608, kom de store tragiske stykkene som «Hamlet», «Othello», «Kong Lear» og «Macbeth». Den siste perioden (1608-13) skrev han store eventyrspill som for eksempel «Stormen».

 

I 1611 flyttet William og familien vekk fra London og tilbake til Stratford-upon-Avon. Der døde han i 1616.

Kong Lear i media

Se hvordan media omtaler forestillingen "Kong Lear".

Alle harhovedroller, skriver iTromsø.

iTromsø skriver om Kong Kristian

Lojalitet og maktsyke i Shakespeare-klassiker, skriver Nordlys.

Shakespeare på klingende nordnorsk

Når Hålogaland Teater nå setter opp «Kong Lear», er den store skaldens ordkunst tatt vare på. Men nå smeller replikkene mellom sceneveggene på saftig nordnorsk.

Det er lyriker og forfatter Morten Wintervold (f. 1981) som har oversatt og gjendiktet Hilda Hillweg og Lucia Cajchanovas bearbeidelse av William Shakespeares «Kong Lear».

 

- Filologer vil muligens finne andre oversettelser mer etterrettelig, mening for mening, enn i min nordnorske versjon, men det er et offer jeg gladelig gjør i forsøket på å bevare den vellystige krafta, safta og sangen som siver opp fra avgrunnen stykket forlater oss i, forklarer Wintervold.

 

Han har tidligere oversatt Jonas Hassan Khemiris «Jag ringer mine bröder» for Hålogaland Teater, og det var dette samarbeidet som fikk teateret til å inviterte ham inn i arbeidet med Shakespeares «Kong Lear».

 

Han har vært en viktig aktør i Tromsøs kulturliv, både som redaksjonsmedlem i tidsskriftet Kuiper og som en drivende kraft bak skrivekunstutdannelsen i byen. Han har arbeidet med en rekke prosjekter i krysningspunktet litteratur, dans og teater, og etter debuten i 2002 har han gitt ut ytterligere tre diktsamlinger på Cappelen Damm forlag.

 

Kritikere har beskrevet ham som en urokråke i lyrikken. En spilloppmaker og karnevalsfigur, men han er også kjent som uredd forfatter med en genuin rytmesans. Wintervolds tekster er preget av overskudd og kommunikasjonsiver, men også av stilsikkerhet og stringens.

I oversettelsen av «Jag ringer mine bröder» arbeidet Wintervold med en nyskrevet tekst. Møtet med «Kong Lear» ble annerledes.

 

- Jeg hadde ikke lest stykket før jeg begynte arbeidet, og likevel var alt så velkjent, for sånn er det med Shakespeare: Vi siterer ham hele tida, ofte uten å vite det sjøl. Nå hører jeg ekko av det overalt, sier han.

Se video fra Kong Lear

Her finner du ulike videoklipp knyttet til forestillingen.

En sniktitt fra byggingen av scenografien til KONG LEAR. Filmen er en timelaps av bilder tatt over tre dager med montering på Hålogaland Teater. Scene Vest, juni 2014. Se video her

 

Offisiell teaser for KONG LEAR. Det er dramatikk, sjalusi, begjær, svik og makt i den moderne og rå versjonen av Shakespeares klassiker "Kong Lear" på Hålogaland Teater. Se teaser her.

Hotellpakke

Trenger du overnatting når du kommer til Tromsø for å se Kong Lear? Se informasjon her om hotellpakke.

Quality Hotel Saga tilbyr hotellrom og teaterbillett fra kr. 750,- pr. pers. i dobbeltrom.

 

Kontakt for å bestille pakketilbud:

Telefon 77 60 70 00

Epost q.saga@choice.no

 

Hotellet ligger i sentrum av Tromsø ved siden av hurtigrutekaia og flybussterminalen.

 

Hålogaland Teater kan dessverre ikke ta imot reservasjoner for hotellpakker

 

Som en drømmeaktig zombie-film

Når regissør Hilda Hellwig tar fatt i Kong Lear, gjør hun det på sitt eget vis.

Publikum skal få se noe de ikke har sett før. Hun skaper et vinterlandskap der alt kan skje. Der din neste kan fortære sin neste uten å nøle.

 

- Det hele skal bli som en drømmeaktig zombie-film, sier hun.

 

Hvitt og okseblod

I sin versjon setter Hellwig opplevelsen, ikke fortellingen, i hovedsetet.

 

I en storslått scenografi på Scene Vest møter vi et snødekt landskap der kolonner av skyer farer over veggene, og der menneskene står nakent utlevert til hverandre.

 

Hellwig tegner en verden i hvitt og okseblod. Det er en kald verden der følelsene flyter uhemmet. Begjæret, grådigheten, den blinde ambisjonen – men også motsatsen: Vennskapet, offerviljen, uskylden.

 

I Kong Lear blir publikum nemlig vitne til et samfunn der enhver kjemper for seg selv. Hellwig beskriver det som en «dog eat dog»-verden der alle er klare til å svike alle, for egen vinning skyld. Og der de gjennom det, til syvende og sist, sviker seg selv.

 

Forandring

- Jeg er opptatt av forandring, sier Hellwig.

 

Hun mener Kong Lear er et stykke om forandring. Men menneskene i Kong Lear er ikke klare til å ta det ansvaret forandring innebærer. De ønsker seg endring, men bare til egen vinning. Dette gjør dem til imbesile super-egoister, mener hun.

 

- I Kong Lear kan menneskene føle at noe er i forandring, men de skjønner ikke hva som skjer. Jeg er opptatt av den forvirringen som oppstår og av å vise fram etiske dilemma, sier Hellwig.

 

Dette er en fortellinger om mennesker. Levende mennesker som handler og blir tatt av sine handlinger.

Inspirasjonsmateriale til skolebruk

Her kan du laste ned et inspirasjonshefte om "Kong Lear" med oppgaver til for- og etterarbeid, og ideer til samtaler og diskusjon i klasserommet.

Program

Program til "Kong Lear"

Dramaturg
Tale Næss
Scenografi
Jan Lundberg
Lysdesign
Hans-Åke Sjöquist
Lyddesign
Jim-Oddvar Hansen
Maskedesign
Mihra Lindblom
Oversettelse
Morten Wintervold
Av
William Shakespeare
Bearbeidelse
Lucia Cajchanova og Hilda Hellwig
Kampinstruktør
Kristoffer Jørgensen